PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Neue Events in Deutsch



Der junge Fritz
16.01.05, 11:40
Ich habe beim stöbern im Netz viele tolle Dinge zu EUII gefunden.
Da mich das Spiel auch in seinen Bann gezogen hat sitze ich des nächtes davor.
ABer: Historische ereignisse für mein Holstein sind rar.
Ich denke es gibt viele die man für die kleinen Länder dazuschreiben könnte, auf Englisch sind auch viele ganz fleißig.
Sollen wir nicht auch so ein deutsches Projekt für die kleinen Länder starten, oder wollen wir auf Django hoffen, daß er so fleißig weiter übersetzt?
Ich bin ja leider Leie was die Umsetztung in den Computer angeht, aber Historische Ereignisse könnten wir ja sammeln.

Der junge Fritz
16.01.05, 11:42
Ich hoffe , mit solch einer Aktion trete ich niemandem auf die Füße, wenn doch bitte melden, damit ich mich entschuldigen kann.

Jorrig
16.01.05, 11:55
Es gibt das "Event Exchange Project", kurz EEP, wo die ganzen Events zusammengefasst wurden. Ob es das aber auf Deutsch gibt, weiß ich nicht.
Ich habe das installiert und mal mit Portugal gespielt. Ist schon ganz nett, was die da zusammengetragen haben.

Djambo
16.01.05, 12:02
Alternativ gäbe es auch das AGCEEP, welches der werte Agrippa gerade für seinen Portugal-AAR spielt. Entweder EEP oder aber AGCEEP als alleinige Person zu übersetzen, schafft noch nicht mal ein fauler, in heutiger Zeit, lebender Student in 1 Monat mit 8h am Tag.

Der junge Fritz
16.01.05, 12:03
sollen wir das als gemeinschaftsprojekt angehen, jeder übersetzt ein paar?

Der junge Fritz
16.01.05, 12:05
das EEP habe ich als anlaß für diesen post genommen.
was ist denn das agceep?

Djambo
16.01.05, 12:09
AGCEEP ist die Verschmelzung von AGC und EEP in ein Gemeinschaftsprojekt. Beide wollten die ultimativ historisch korrekte Grosse Kampagne erschaffen.

suo
16.01.05, 12:17
Ehrlich gesagt: Für die paar deutsche Spieler, die das nicht genauso gerne auf englisch spielen ist es die Mühe kaum Wert.

Der junge Fritz
16.01.05, 12:20
kann man die deutschen und ide englischen evnents nicht mischen, die die schon übersetzt sind mit denen auf englisch? geht das technisch?

Djambo
16.01.05, 12:23
Natürlich kann man das.

Das Wichtigste bei der Übersetzung wäre die text.csv, da darin der gesamte Textkram abz. der Eventbeschreibungen festgehalten ist. Die Texte der Events sind selber in den Eventdateien niedergeschrieben.

Der junge Fritz
16.01.05, 12:25
und wie stelle ich das an?
bin halt nen technischer leihe?
wie in der computerblöd schritt für schritt bitte

Djambo
16.01.05, 12:32
a) Ihr installiert z.B. AGCEEP
b) geht im Explorer in den AGCEEP/config-Ordner
c) öffnet dort die Datei text.csv mit dem Editor
d) übersetzt den ganzen Kram und speichert ihn dann ab.

Das Dumme ist: Sollte es Euch passieren, daß Ihr nur ein Zeichen zuviel löscht und nicht wieder einfügt, dann kann die ganze Arbeit umsonst sein.

Der junge Fritz
16.01.05, 12:38
sind enn agceep und eep abgeglichen, und wie ist es mit mischen, damit mehr passiert bei den kleinen

Jorrig
16.01.05, 12:41
Die Alternative Grand Campaign ist (soweit ich weiß) eine leicht abgeänderte Anfangskampagne mit den Ereignissen vom EEP. Es gibt vielleicht auch was komplett neues, ich hatte die Ereignisse "Economist" und auch "Paranoid Monarch", also neue Zufallsereignisse. Sehr interessant.

Djambo
16.01.05, 12:41
AGCEEP ist die Mod, die weitergeführt wird. Die anderen beiden sind quasi stillgelegt.

Mischen könntet Ihr die beiden in der Theorie, aber das wäre dann die Kunst der Szenariogestaltung, die noch weiter geht, als das text.csv-editieren.

Der junge Fritz
16.01.05, 12:45
ich spiele 1.08 und die übersetzung des honorigen djambos ( ich habe gelernt).

bisher bei den großen passieren immer lustige dinge, bei mir gibt es nur dipolmatisceh irrungen und wirrungen

Oliver Guinnes
16.01.05, 13:05
Vor langer Zeit in einem anderen Forum ... nein in einer anderen Heimstätte dieses Forums, gab es schon einen Versuch insbesondere für die deutschen Kleinstaaten Events zuschreiben. Es ist relativ schnell eingeschlafen und hat paar Events hinterlassen, ich glaube für Kölon und die Pfalz. Schaut mal nach.

Wenn es wirklich wichtig für Euch ist, Events für Hosltein zu haben, dann schaut euch mal die Eventbibel. Das skripten ist nicht wirklich schwer. Das ganze hat eine recht logische Stuktur und wenn die einemal durchschaut ist, ist das Hauptproblem die Recherche der wirklich relevanten Ereignisse.

:gluck:

Jorrig
16.01.05, 13:19
Es funktioniert dabei auch immer die gute Methode: Kopieren, und ändern, was anders sein soll. Also, man nimmt sich ein ähnliches, funktionierendes Ereignis her, und ändert das, was anders sein soll, also Land, Text, Auswirkungen usw. So lernt man auch schnell dazu, und es funktioniert überraschend gut.

Agrippa
16.01.05, 15:06
Man kann AGCEEP problemlos auf englisch spielen. Selbst wenn man mit den EEP RandomEvents spielt und zusätzlich zu den zahlreichen Länder-Events noch mit diesen Events zugeballert wird (es sind wirklich verdammt viele) so ist das Verständnis nicht wirklich ein großes Problem.

Das alles zu übersetzen wäre ein Sysiphos-Werk, da die AGCEEP Entwickler auch nicht schlafen und ständig mit updates herauskommen. Diese müssten dann auch immer wieder übersetzt werden.
Es würde schon ein ziemlich "langwieriges" Projekt werden, werter Fritz. Seit Ihr sicher, dass Ihr in 5, 6 oder 7 Monaten noch die gleiche Begeisterung aufbringt? ;)
Ich kenne das ja nur zur Genüge, dass man etwas "ganz großes" anfängt, was man dann einfach nicht zuende bringt. ;)

Der junge Fritz
16.01.05, 15:08
also gut, kann ich also eep und agceep zusammen mit den deutschen events verbinden ( besser gesagt könnt ihr das) und dann nen megaeventkatalog haben?
an genau soetwas habe ich riesiges interesse

Jorrig
16.01.05, 15:55
die vanilla-events und die eep-events sind in der agceep als teilmenge enthalten, wenn ich das recht verstanden habe.

Der junge Fritz
16.01.05, 16:04
was bitte sin denn vanilla events?
auch ein projekt?
kann man denn nichts koordinieren?
ich höre mich sehr deutsch an, sorry, aber wnn man ein sehr gutes spiel verbessern will, warum dann nicht mit vereinten kräften.
team vor eigenbrödlerei!
aber wenn ich mir jetzt agceep ( woher auch immer) runterlade und über mein dt. gepatchtes 1.08 spiele, was passiert denn dann.

Jorrig
16.01.05, 16:10
mit "vanilla" wird immer das unmodifizierte originalspiel bezeichnet. "vanilla-eu2" ist also einfach das standard-eu2 ohne modifikationen.

Djambo
16.01.05, 16:16
Der Download von AGCEEP ist in diesem Thread verlinkt.

Die Installation wird in Eurem EU2-Verzeichnis ein eigenes Unterverzeichnis erstellen und dort die ganzen Dateien installieren, sodaß keine einzige Originaldatei verändert wird. Zusätzlich wird auf Eurem Dekstop ein neues Icon platziert, sodaß Ihr AGCEEP überhaupt spielen könnt, da man vom "Vanilla"-EU2 abgetrennt ist.

Wenn Ihr dann AGCEEP startet, habt Ihr eine (oder zwei?) Szenarien die Ihr spielen könnt. Da die Mod in einem eigenen Unterverzeichnis liegt, wird sie nicht auf die deutsche Vanilla-Textdatei zurückgreifen, sodaß Ihr alles in englischer Sprache vorfinden werdet.

Der junge Fritz
16.01.05, 16:31
habt dank für die klaren aussagen!

Djambo
16.01.05, 16:35
Da nicht für. :)

General Dufour
16.01.05, 16:42
Ich spiele selber auch AGCEEP und kann die Mod wirklich nur weiterempfehlen! In der aktuellen Version (1.36) sind zwei Szenarios enthalten,
einmal die GC mit Start 1419
und noch das Reformationsszenario von 1520

Eine feine Sache, die offizielle Homepage befindet sich hier (http://members.dslextreme.com/users/jesterjd/AGCEEP/AGCEEPpage.html) .

Die EGUFSM Shields die ihr dort Downloaden könnt (neue hochauflösende Shields für EUII und AGCEEP) kann ich euch auch wärmstens ans Herz legen!

Der junge Fritz
16.01.05, 16:52
ich versuche ja immer mehr:
hat jemand sa holy book of.. als druckbare datei? ( alle seiten)
ich will es versuchen!
aber mit meinem drucker kann ich es nicht gut lesbar ausdrucken!

Der junge Fritz
16.01.05, 16:59
hallo general,
dort ist auch ein map.zip, braucht man das?

Djambo
16.01.05, 17:40
Die Karte braucht man nicht unbedingt, es sind nur kosmetische Korrekturen vorgenommen worden, wie z.B. die rote Linie an der Grenze von Olonets.

Wenn Ihr lesov's Holy World Factbook meint, das gab es früher mal als Perl-script zum herunterladen.

Der junge Fritz
18.01.05, 10:34
ich frage nochmals nach ner druckbaren anleitung fürs eventskripten, die Havard's EU Editing Pages ist nicht mehr lesbar , wenn ich sie ausdrucke.
ich möchte nicht aufdringlich erscheinen, aber vielleicht ist es untergegangen.

danke für eure mühen

Djambo
18.01.05, 11:24
Ich habe keinen Drucker zur Hand, wo ich mit EU spiele, aber ich würde vermuten, daß sich jede Seite mit Fummelei ausdrucken lässt. Eiune andere Seite habe ich mit Google auf die Schnelle nicht gefunden.

Der junge Fritz
18.01.05, 12:21
es sind nur sehr viele seiten, da dachte ich , es könnte mir jemad diese arbeit ersparen

Der junge Fritz
18.01.05, 12:24
sind im eep / agceep holsteinische events / leader / monarchs editiert?

[B@W] Abominus
18.01.05, 12:25
Offne er eine Textdatei.
Kopiere er alle wesenlichen Dinge von Havard hinein.
Speichere er die Datei.
Drucke er die Datei aus.

Der junge Fritz
18.01.05, 12:25
und mecklenburger?
das ist ein geschichtliches feld , daß ich mitbearbeiten kann

Der junge Fritz
18.01.05, 12:27
danke abominus, vielleicht hat es ja doch jemand als pdf

Djambo
18.01.05, 12:28
Warum sollte jemand die Seiten als PDF haben, wenn sie frei zugänglich im Internet sind?

Der junge Fritz
18.01.05, 12:30
zum ausdrucken, speichern mit weinger platz. ...

[B@W] Abominus
18.01.05, 12:31
havard.moe@broadpark.no <-- Adresse vom Pageinhaber, frag ihn doch mal! :D

Der junge Fritz
18.01.05, 12:42
danke habe gemailt, wenn es sie gibt, melde ich mich hier wieder und verschicke sie auch gerne weiter!