PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Deutsche Übersetzung im Patch 1.1 angeblich enthalten!



Elvis
13.01.05, 23:20
Folgendes hat der User Kane im Forum von 701 geschrieben:


... mit Patch 1.1 in den csv Dateien im Ordner Config auch die deutsche Übersetzung schon komplett mit drin ist. Einfach die deutschen Texte aus Spalte "g" in Spalte "b" verschieben und fertig ist HoI 2 deutsch.
Wenn das schon allgemein bekannt war, dann entschuldigt die Belästigung.

Edit: Hhm. Scheint was wahres dran zu sein. In der Eventtext sind auch alle Events auf Deutsch enthalten in der Spalte F.

Edit2: Von Kane ist doch auch die erste deutsche text csv. oder nicht? habe sie mir eben angeghuckt. Da hat er glaube ich auch einfach die Deutschen Spalten über die englische kopiert. Vielleicht kann man das in der Eventtext etc. auch einfach machen. Dann müsste es doch eigentlich alles deutsch sein.

von Stollberg
13.01.05, 23:32
Das wäre einen Versuch wert.

DevilMayCry
13.01.05, 23:36
Wäre es nicht einfacher die Länderkennung in der settings.cfg auf 4 zu ändern? ;)

EDIT:
Mhmm, der Industrie-Tooltip ist schonmal auf irgendwas, der Luftwaffen-Tooltip ist inaktiv, die Schrift im Baumenü für "Verbessertes Schlachtschiff" ist so lang dass man sie nicht komplett angezeigt bekommt.

Ansonsten scheint alles recht anständig zu sein, aber nicht gut genug für mich.

Elvis
13.01.05, 23:41
Müsste jetzt eigentlich auch mit der .cfg gehen. Aber ich kriege die nicht geöffnet. Ich versuche aber mal eben den gesamten Config Ordner umzumodeln und stelle ihn dann zum Download. Habs nämlich eben mit der Szenariobeschreibung getestet und die ist jetzt komplett auf Deutsch. :)
Mal schauen obs geht. Ich teste dann kurz. Müsste in 30-60 Minuten online sein.

von Stollberg
13.01.05, 23:41
Also das passt so schon.
Bei Event 1009 ist die Beschreibung in deutsch und die Auwirkungen auch.
Beim Eventtext allerdings steht "Unknown String Wanted"

Elvis
13.01.05, 23:43
Ich schau mal eben ob ich mit den Events dann auch Probleme bekomme.

von Stollberg
13.01.05, 23:53
Das geht!
Ich habe alles auf deutsch.
Lediglich die Länderbeschreibung bei Spielstart (Landauswahl) und
das Tutorial fehlen noch.
Der rest kommt mir sehr spanisch, äh deutsch vor :prost:

von Stollberg
13.01.05, 23:54
Hm und das Problem mit dem Eventtext besteht noch :(

DevilMayCry
13.01.05, 23:55
Das geht!
Ich habe alles auf deutsch.
Lediglich die Länderbeschreibung bei Spielstart (Landauswahl)

Die war bei mir auf Deutsch, zumindest die von Argentinien. :???:

Djambo
13.01.05, 23:56
Meiomei, seid Ihr alle so anglizistisch ungebildet, daß Ihr alle das Spiel auf Deutsch haben wollt? :D

Und das sagt der, der aus Faulheit alle Betas für EU2 ins Deutsche übersetzt

von Stollberg
13.01.05, 23:58
Meiomei, seid Ihr alle so anglizistisch ungebildet, daß Ihr alle das Spiel auf Deutsch haben wollt? :D

Und das sagt der, der aus Faulheit alle Betas für EU2 ins Deutsche übersetzt

Öhm nunja um es kurz zu machen:

JA
:D

von Stollberg
14.01.05, 00:04
So der config-Ordner ist komplett geändert.
Leider bleibt der String-Fehler :rot:

Elvis
14.01.05, 00:10
Kein Problem Stollberg. Hast wahrscheinlich nur nen Flüchtigkeitsfehler gemacht. Bin jetzt fertig und habe alles grob getestet.
Messages, Events, Technologien, eben alles ist jetzt auf Deutsch. Ich stelle den kompletten Config Ordner als .rar Datei jetzt gleich online. Das ist am schnellsten zum Austauschen. Auch wenn ein paar Überflüssige dabei sind.

Kharon
14.01.05, 00:11
Wo bleibter denn? :zzz:

von Stollberg
14.01.05, 00:12
Kein Problem Stollberg. Hast wahrscheinlich nur nen Flüchtigkeitsfehler gemacht. Bin jetzt fertig und habe alles grob getestet.
Messages, Events, Technologien, eben alles ist jetzt auf Deutsch. Ich stelle den kompletten Config Ordner als .rar Datei jetzt gleich online. Das ist am schnellsten zum Austauschen. Auch wenn ein paar Überflüssige dabei sind.

Yep.
Der Rest funkt gut.
Das wird eine laaaaange Nacht :gluck:

Elvis
14.01.05, 00:16
Bidde sehr.

HOI2 auf Deutsch (http://home.arcor.de/sven-z/config.rar)

Wie gesagt, einfach nur den gesamten config Ordner gegen diesen hier austauschen.
Bei mir funktionierts zumindest auf den ersten Blick einwandfrei.

von Stollberg
14.01.05, 00:24
Elvis du bist der Beste! :ditsch: :prost:

Kharon
14.01.05, 00:29
Ja, das sieht doch gut aus. Vielen Dank.

DevilMayCry
14.01.05, 00:36
Funktioniert tadellos. Allerdings stören mich die überlappenden Texte, vor allem im Übersichtsbereich und im Baumenü, und die manchmal etwas holprige Übersetzung: "Wir können unseren Verbündeten nur Truppen schicken" :rolleyes:

Die Ländernamen sind auch in Englisch.

Foo
14.01.05, 00:49
Nein die Ländernamen sind 1A in Deutsch.
Fehler können passieren wenn man komplizierte Vorgänge versucht zu vollfüren wie von Elvis beschrieben statt ganz einfach die settings.cfg im HoI 2 Ordner zu öffnen und dort die LAnguage von 0 auf 4 zu stellen.

Elvis
14.01.05, 00:52
Na ich hab doch gesagt, das ich nicht weis, womit ich das mistige Ding öffnen soll. Deshalb musste ich das für mich selber sowieso auf diesem Weg machen.

[B@W] Abominus
14.01.05, 00:57
Mit einem handelsüblichen Editor :)

DevilMayCry
14.01.05, 00:58
Nein die Ländernamen sind 1A in Deutsch.
Fehler können passieren wenn man komplizierte Vorgänge versucht zu vollfüren wie von Elvis beschrieben statt ganz einfach die settings.cfg im HoI 2 Ordner zu öffnen und dort die LAnguage von 0 auf 4 zu stellen.

Ich habe zu Anfang einfach die config geändert, und dann wurden einige Tooltips nicht angezeigt oder waren in der falschen Sprache, dann habe ich zurückgesetzt und Elvis config Ordner darübergezogen. Dann funktionierte alles ausser den Ländernamen, sobald ich jetzt die config wieder auf 4 stelle habe ich zwar die Länder in Deutsch aber die Tooltips sind wieder weg. :wirr:

Elvis
14.01.05, 01:01
Ich habe den Download nochmal aktualisiert. Jetzt sind auch die Ländernamen übersetzt.
Sorry. Ich hatte die entsprechende Datei einfach übersehen.

DevilMayCry
14.01.05, 01:20
Danke. :)

Schatten
14.01.05, 01:25
Bedanke mich auch recht herzlich, gute Arbeit :)

TheDino
14.01.05, 03:53
wenn das jetzt schon klappt, wieso warte ich dann zu hause und dreh däumchen... Hätte ich mir das doch nur schon bestellt (auf englisch)

:( :( :( :( :( :( :( :( :( :( :( :( :( :( :( :( :( :( :( :( :( :( :(

Der schwarze Herzog
14.01.05, 07:55
@TheDino: Dafür hast Du ja das Handbuch auf Deutsch, was ein nicht unerheblicher Vorteil ist. Hat nicht jemand Lust (und vor allem Zeit) es zu Übersetzen und online zu stellen? :D

701
14.01.05, 09:25
Das deutsche Handbuch liegt am 28.1.2005 abgescannt auf dem Server...
Wo ist wohl jedem klar... ;-)

Djambo
14.01.05, 11:12
Das deutsche Handbuch liegt am 28.1.2005 abgescannt auf dem Server...
Wo ist wohl jedem klar... ;-)Eure Freundlichkeit in allen Ehren, aber Euch ist wohl klar, daß Ihr mit der geplanten zur Verfügung-Stellung a) das Copyright von Paradox verletzt und b) damit der Piraterie Vorschub leistet.

YesNoCancel
14.01.05, 11:40
Eure Freundlichkeit in allen Ehren, aber Euch ist wohl klar, daß Ihr mit der geplanten zur Verfügung-Stellung a) das Copyright von Paradox verletzt und b) damit der Piraterie Vorschub leistet.

*sigh* Selbstverständlich werde ich wieder negative Bewertungen zwecks Kritischer Äußerung zu übertriebener Piraterie-Hysterie erhalten ... aber seis drum ...

Eure Ausführungen sind bezogen auf a) rein rechtlich absolut korrekt, dessen wird sich der werte 701 sicher auch bewusst sein, ich bezweifle allerdings, daß Paradox, da Ihrer eingeschworenen Fangemeinde bewusst, beide Läufe der ungeladenen Copyright-Wumme abfeuert ... zumal es sich um die Privatkopie eines Druckerzeugnisses handelt, deren Qualität im Bezug auf das Original doch eher zweifelhaft seien dürfte.

Zu B) bleibt zu sagen, daß Paradox'sche Games generell eine Zielgruppe ansprechen, die das Original nicht nur aus ehrlichkeit erwerben, sondern um dessen Produzent auch am Leben zu erhalten. Ich behaupte sogar, daß Paradox'sche Games am unteren Ende der Liste von raubkopierten Titeln stehen bzw. generell im einprozentigen Bereich liegen ... einfach aus der Tatsache heraus, daß die benannte Zielgruppe klein, fanatisch und eingeschworen ist, und daher der Besitz des entsprechenden Originals eine Selbstverständlichkeit darstellt.

Bleibt mein Fazit: Lass die Kirche bezüglich des dt. Handbuchs von HoI II im Dorf, werter Djambo. Auch wenn Ihr damit grundsätzlich absolut recht habt, besonders im Bezug auf die vielen anderen Titeln, deren Raubkopie-Quote weit über 30% liegt.

Fralu
14.01.05, 12:09
Zu B) bleibt zu sagen, daß Paradox'sche Games generell eine Zielgruppe ansprechen, die das Original nicht nur aus ehrlichkeit erwerben, sondern um dessen Produzent auch am Leben zu erhalten. Ich behaupte sogar, daß Paradox'sche Games am unteren Ende der Liste von raubkopierten Titeln stehen bzw. generell im einprozentigen Bereich liegen ... einfach aus der Tatsache heraus, daß die benannte Zielgruppe klein, fanatisch und eingeschworen ist, und daher der Besitz des entsprechenden Originals eine Selbstverständlichkeit darstellt.

Bleibt mein Fazit: Lass die Kirche bezüglich des dt. Handbuchs von HoI II im Dorf, werter Djambo. Auch wenn Ihr damit grundsätzlich absolut recht habt, besonders im Bezug auf die vielen anderen Titeln, deren Raubkopie-Quote weit über 30% liegt.

So ist es wohl. Ich bin sogar so verrückt, mir das Game erst in Englisch und dann nochmal in Deutsch kaufen zu wollen. Und beide Male direkt im Webshop, damit nicht noch ein Zwischenhändler daran verdient. Ich habe mir schon so viele Spiele gekauft, die das Geld nicht wert waren. Wenn ich die Stunden Spielspass die ich mit HoI I hatte ins Verhältnis zum Kaufpreis setze, so war das sicherlich der billigste Spaß meines Lebens. (Naja von etwas anderem mal abgesehen ;) ). Also Leute - wer es sich einigermaßen leisten kann, sollte Paradox durch den Kauf unterstützen. Ein dritter Teil wäre doch auch garnicht übel - oder ?

Djambo
14.01.05, 12:32
Eure Ausführungen sind bezogen auf a) rein rechtlich absolut korrekt, dessen wird sich der werte 701 sicher auch bewusst sein, ich bezweifle allerdings, daß Paradox, da Ihrer eingeschworenen Fangemeinde bewusst, beide Läufe der ungeladenen Copyright-Wumme abfeuert ... zumal es sich um die Privatkopie eines Druckerzeugnisses handelt, deren Qualität im Bezug auf das Original doch eher zweifelhaft seien dürfte.Bei abgescannt und ggf. in einem PDF-File vertrieben kann von zweifelhafter Qualität wohl gar keine Rede sein. Würde er es mit einem handelsüblichen Kopierer machen und dann einscannen, dann würde ich bezüglich der Qualität zustimmen.


Zu B) bleibt zu sagen, daß Paradox'sche Games generell eine Zielgruppe ansprechen, die das Original nicht nur aus ehrlichkeit erwerben, sondern um dessen Produzent auch am Leben zu erhalten. Ich behaupte sogar, daß Paradox'sche Games am unteren Ende der Liste von raubkopierten Titeln stehen bzw. generell im einprozentigen Bereich liegen ... einfach aus der Tatsache heraus, daß die benannte Zielgruppe klein, fanatisch und eingeschworen ist, und daher der Besitz des entsprechenden Originals eine Selbstverständlichkeit darstellt.Es ist doch wohl vollkommen egal, wie weit unten Paradox's Spiele in den Pirated Charts liegen. Paradox ist eine mickrige Firma, die jedes verkaufte Exemplar braucht, genauso wie es bei "Ich fresse alles auf"-EA der Fall ist. Warum sollten sich Leute allen Ernstes HoI2 kaufen, wenn das Spiel in diversen Tauschbörsen zu finden ist (vermutlich schon seit dem 5., released von einem "Fan") und das Handbuch auf einer deutschen Fansite liegt, wo sich der Webmaster damit rühmt 100 Exemplare zu ordern (habe ich mal so überflogen gelesen)?

Ich wäre sogar sehr dafür, wenn Paradox die geladene Copyright-Wumme rausholt, denn ich würde gerne noch EU3 erleben.

@Fralu: Ist sicherlich schön gedacht, bloss wird es im Webshop nur die englischen Versionen geben.

701
14.01.05, 13:25
B
@Fralu: Ist sicherlich schön gedacht, bloss wird es im Webshop nur die englischen Versionen geben.

Genau, und darum werden die User bestrafft, die Paradox das Ding in eng. abgekauft haben. Ohne ein dt Handbuch. Wenn Du EU III erleben möchtest musst du Dich an Paradox wenden und dennen sagen das du es haben willst.
Erwähne dann aber bitte nicht das Du aus dem SI Forum kommst...

Was ist förderlicher für Paradox, eine Community (obwohl dennen Germany scheiss egal ist) die durch modden ect Paradox treu bleibt oder wenn Paradox den knüppel rausholt und sagt, Copyright and morre...?

Djambo
14.01.05, 13:36
Wieso werden die User bestraft, wenn sie das Spiel wissentlich in englischer Sprache kaufen? Es ist jedem freigestellt, solange zu warten, bis das Spiel von Koch Media - oder von wem auch immer - auf dem deutschen Markt veröffentlicht wird und es dann als Deutsche Version mit deutschen Handbuch zu kaufen.

Förderlich ist für Paradox jedes verkaufte Exemplar von jedem Spiel, daß sie auf den Markt bringen, denn was Du anbietest ist Förderung der Piraterie in einfachster Form!

Spiel, Textdatei und Handbuch einfach mit 3 Mausklicks downloaden und schon hat man 40 Euro gespart und ein HoI2, bei dem man sogar das Handbuch in seiner Muttersprache lesen kann.

DBM
14.01.05, 13:51
Wieso werden die User bestraft, wenn sie das Spiel wissentlich in englischer Sprache kaufen? Es ist jedem freigestellt, solange zu warten, bis das Spiel von Koch Media - oder von wem auch immer - auf dem deutschen Markt veröffentlicht wird und es dann als Deutsche Version mit deutschen Handbuch zu kaufen.

Förderlich ist für Paradox jedes verkaufte Exemplar von jedem Spiel, daß sie auf den Markt bringen, denn was Du anbietest ist Förderung der Piraterie in einfachster Form!

Spiel, Textdatei und Handbuch einfach mit 3 Mausklicks downloaden und schon hat man 40 Euro gespart und ein HoI2, bei dem man sogar das Handbuch in seiner Muttersprache lesen kann.

da kann ich nur zustimmen, wer das ding auf englisch gekauft hat (wie ich) wusste das vorher. es oeffentlich zum download bereit zu stellen ist egal wie man es dreht ne verletzung des urheberrechts. da kann man auch nicht interpretieren dem ist einfach so.

@701
wer das handbuch auf deutsch will, sollte wie du so ehrlich sein und es einfach kaufen

Fralu
14.01.05, 13:57
Das mit der Bestrafung versteh ich ehrlich gesagt nicht. :???: Ich wusste doch, dass das Game in Englisch ist. Wie von Djambo richtig gesagt, wer es in Deutsch will, muss halt warten bis die deutsche Version erscheint.

Und mal ganz allgemein zum Thema Raubkopie: Ich arbeite in der Musikbranche. Das Raubkopieren und illegale Downloaden hat hier in den letzten Jahren hunderte, wenn nicht gar tausende von Arbeitsplätzen vernichtet. Und was noch viel schlimmer ist – es führt auch zur Verarmung der Musikvielfalt und Musikkultur. Große Acts verdienen nach wie vor ihr Geld und werden von den Plattenfirmen unter Vertrag genommen. Viele der kleinen Acts und die Newcommer rechnen sich aber einfach nicht mehr. Das führt dazu, das neben dem Mainstream immer weniger innovative und neue Musik entsteht. Das kann es doch nicht sein.

Jaycee
14.01.05, 14:23
Um zurück zum Topic zu kommen:

Elvis, die Mühe schreit ja geradezu nach einer positiven Rep. :D :top:

Peter der Große
14.01.05, 15:16
Der werte Jaycee hat recht: bitte zurück zum Topic. Bitte führt diese Diskussion an einer anderen Stelle weiter. Danke.

Arminus
14.01.05, 15:21
Elvis, muss es mir erst zu Hause angucken, aber das hört sich gut an! Dir und Stolli vielen Dank! :top:


p.s.: Hab das Handbuch hier nicht vorliegen, wahrscheinlich wir dort aber ein Disclaimer zum Thema Kopien stehen. In diesem Fall könnten die Aussagen 701 zu seiner Bannung führen, wäre ja nicht das erste Mal, das sowas passiert. Würde Peter bitten, die Posts zu dem Thema einfach zu löschen...

YesNoCancel
14.01.05, 15:48
Sofern 701 gebanned werden sollte (lol), bitte ich auch gleich um entsprechendes löschen meines Accounts! *sic*

Der schwarze Herzog
14.01.05, 17:21
Meint Ihr das kopieren des Handbuchs und online stellen fördert Raubkopieren? Das ist doch jetzt nicht Euer ernst! Die Fans die das Spiel lieben werden es sich so oder so kaufen und die die nur einen Blick riskieren oder generelle Raubkopierer sind hätten es sich eh nie gekauft. Selbst der beste Kopierschutz ist schliesslich in wenigen Tagen geknackt und online auf diversen Seiten zu finden. Deshalb hat Paradox wegen dieser Erkenntnis und sicherlich aus kostengründen auf einen Kopierschutz verzichtet, da man nach der Installation ohne CD spielen kann. Der einzige Punkt der gegen kopieren hilft ist ein günstiger Verkaufspreis. Klar, mich kotzt es auch an das ich über den Verkaufspreis den Schaden den die Raubkopierer anrichten mitbezahle, aber es ist nicht zu ändern. Die Welt ist nun einmal schlecht...
Danke für Deinen Hinweis 701, werde mir das deutsche Handbuch ohne schlechtes Gewissen bei Dir ziehen da ich mein Exemplar bereits bezahlt habe. :prost:

Arminus
14.01.05, 18:56
Meint Ihr das kopieren des Handbuchs und online stellen fördert Raubkopieren?Nein, ich meinte, dass das Kopieren und Veröffentlichen der Kopie des Handbuchs schon als Raubkopie gelten könnte. Im englischen Handbuch habe ich allerdings keinen rechtlichen Passus dazu gefunden, also könnte die kostenlose Verbreitung in Ordnung gehen.

Es ging nicht darum, dass 701' Angebot Raukopien fördere, sonder dass er selbst eine anbietet...

General Guisan
14.01.05, 19:04
Finde im Handbuch auf der ersten Seite folgendes:

Hearts of Iron 2 (c) 2005 Paradox Interactive AB and Panvision AB. Hearts of Iron is a trademark of Paradox Interactive AB
Related logos, characters, names, and distinctive likenesses thereof are trademarks of Paradox Interactive AB unless otherwise noted.
All Rights Rserved.


(1:1 abgeschrieben)

Da ich kein Jurist bin, erlaube ich mir kein Urteil, sondern überlasse dies eben einem genannten Juristen.

von Manteuffel
14.01.05, 19:29
Das mit der Bestrafung versteh ich ehrlich gesagt nicht. :???: Ich wusste doch, dass das Game in Englisch ist. Wie von Djambo richtig gesagt, wer es in Deutsch will, muss halt warten bis die deutsche Version erscheint.

Und mal ganz allgemein zum Thema Raubkopie: Ich arbeite in der Musikbranche. Das Raubkopieren und illegale Downloaden hat hier in den letzten Jahren hunderte, wenn nicht gar tausende von Arbeitsplätzen vernichtet. Und was noch viel schlimmer ist – es führt auch zur Verarmung der Musikvielfalt und Musikkultur. Große Acts verdienen nach wie vor ihr Geld und werden von den Plattenfirmen unter Vertrag genommen. Viele der kleinen Acts und die Newcommer rechnen sich aber einfach nicht mehr. Das führt dazu, das neben dem Mainstream immer weniger innovative und neue Musik entsteht. Das kann es doch nicht sein.

Ist die Musikindustrie selber dran Schuld sie war einfach zu unfähig zu begreifen das Musik in Zukunft ausschließlich Digital vertrieben wird. In Komprimierten Datein, Mp3 genannt, aber nein sie musste ja Napstar kaputt machen statt es für sich zu nutzen. Desweiteren macht sich die Musikindustrie durch ihre " Großen Acts" selber kaputt, da sie auf der Mainstream-Schiene langsam dem Ende entgegen fährt. Wer ist schon noch so dumm und lässt sich über ne Plattenfirma vertreiben... eine Institution die es bald nicht mehr geben wird. Von daher ist die Vernichtung von Arbeitsplätzen nur eine logische Folge. So schlimm wie es klingt also bitte bloss kein gejammere der Musikindustrie.

PS: viele der kleinen Acts würden sich Rechnen aber das liegt an anderen Daraus was zu machen. Ist auch besser so...