Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : HOI2 (englisch) auf Deutsch!!!!
Hab grad was entdeckt:
Geht in euren HOI2 Ordner, öffnet Settings.cfg und ändert die Zahl O (vor language) in 4.
Voilà, HOI2 auf deutsch
(Obs die Events auch sind, muss ich noch nachschaun.)
[B@W] Abominus
08.01.05, 17:24
Danke.... :D
Fritz d. Eisbär
08.01.05, 17:25
Wäre ja der Hammer. Nur leider kann ich es nicht testen da ich HOI2 (noch) nicht habe :(
Dann frage ich mich, wieso die Lokalisierung mehrere Wochen dauert? :(
[B@W] Abominus
08.01.05, 17:26
Äh, Fehlschlag... scheinbar nicht komplett übersetzt, es fehlt tierisch viel!!!
http://www.planet-core.net/Abominus/images/hoi/fehler1.gif
http://www.planet-core.net/Abominus/images/hoi/fehler2.gif
Ist bestimmt nur so, damit sie am Prog nicht mehr proggen müssen ;) ...
Oh ja, sorry. Aber immerhin sind die länderbeschreibungen auf deutsch.
Alles was Hardcoded ist, also aus der .exe kommt sollte deutsch sein.
Die Text Datein sind ja in eng.
Nö, nicht nur das, aber auch nicht alles, was hardcoaded ist.
Dann frage ich mich, wieso die Lokalisierung mehrere Wochen dauert? :(
Geht wahrscheinlich um das Handbuch und Verpackung des Spieles.Die Herstellung wird wohl bei ein und derselben Firma erfolgen,so das eine Version nach der anderen abgearbeitet wird.
Dann frage ich mich, wieso die Lokalisierung mehrere Wochen dauert? :(Es kostet halt Mühe, für bestimmte Namen eine Kreative Übersetzung zu finden. Wer wird dieses mal der Staatschef des DR sein, Herr Hinkel oder Herr Hüttler?
:D
Der schwarze Herzog
09.01.05, 18:54
"Es kostet halt Mühe, für bestimmte Namen eine Kreative Übersetzung zu finden. Wer wird dieses mal der Staatschef des DR sein, Herr Hinkel oder Herr Hüttler?"
Bei dem tuntigem Göring wäre ich für Herr Meyer! ;)
Es kostet halt Mühe, für bestimmte Namen eine Kreative Übersetzung zu finden. Wer wird dieses mal der Staatschef des DR sein, Herr Hinkel oder Herr Hüttler?
:D
Bin ich froh, dass ich die Englische Version habe. ;)
Nicht, dass es mir wahnsinnig wichtig wäre Hitler als Staatsoberhaupt zu haben, aber das Abändern ist doch lächerlich. Jeder weis ja wer gemeint ist.
Ist es eigentlich möglich, dass Spiel selbst auf deutsch zu ändern?
Ich meine, sind die Texte alle in irgendwelchen ini oder txt files, so dass man sie selber umschreiben kann?
Oder muss man auf den ersten dt. Patch warten? (Wenn Kochmedia sagt, dass die dt. Version ende JAN kommt, dann kommt sie also ende Mai und dann dauert es doch sicherlich noch bis der erste dt. Patch kommt?)
Kannst es natürlich selbst machen, aber mir wär es zu viel Arbeit. Deshalb:
http://www.si-games.com/forum/showthread.php?t=7670
Fritz d. Eisbär
12.01.05, 18:12
Ist es eigentlich möglich, dass Spiel selbst auf deutsch zu ändern?
Ich meine, sind die Texte alle in irgendwelchen ini oder txt files, so dass man sie selber umschreiben kann?
Oder muss man auf den ersten dt. Patch warten? (Wenn Kochmedia sagt, dass die dt. Version ende JAN kommt, dann kommt sie also ende Mai und dann dauert es doch sicherlich noch bis der erste dt. Patch kommt?)
Wenn du mit der Übersetzung fertig bist dann teile uns das bitte mit, denn viele hier haben ja die Englische gekauft.
http://www.si-games.com/forum/showthread.php?t=7670
v.Steglitz
12.01.05, 22:57
Gehört nur bedingt hierher - aber Potsdam als Region fast so groß wie Berlin.
Wat soll den det?
Fritz d. Eisbär
13.01.05, 09:40
Das ist allerdings richtig, dass gehört hier ÜBERHAUPT NICHT rein. :D
Ist es eigentlich möglich, dass Spiel selbst auf deutsch zu ändern?
Ich meine, sind die Texte alle in irgendwelchen ini oder txt files, so dass man sie selber umschreiben kann?
Oder muss man auf den ersten dt. Patch warten? (Wenn Kochmedia sagt, dass die dt. Version ende JAN kommt, dann kommt sie also ende Mai und dann dauert es doch sicherlich noch bis der erste dt. Patch kommt?)
Die Texte sind im Verzeichnis "config" im Spielverzeichnis hinterlegt.
Sind ca. 5,4 MB Textdateien, viel Spaß bei der Übersetzung. ;)
Die Texte sind im Verzeichnis "config" im Spielverzeichnis hinterlegt.
Sind ca. 5,4 MB Textdateien, viel Spaß bei der Übersetzung. ;)
Hehe, danke danke. Erstmal muss ich heute den Rest (von meinem Teil) des Handbuches von Super Power 2 übersetzen. Außerdem sollte HOI 2 gestern bei mir eingetroffen sein. Aber vielleicht kommt es dann ja heute. Und dann schaue ich mir die Texte an ;)
Powered by vBulletin® Version 4.2.5 Copyright ©2024 Adduco Digital e.K. und vBulletin Solutions, Inc. Alle Rechte vorbehalten.